Je suis née le 11.06.1982 à Ankara. J’étais la fille aînée d’une mère d’officier de banque et d’un père militaire.

Après avoir terminé mes études primaires et secondaires dans diverses provinces et districts en raison du travail de ma famille, je suis diplômée de l’école secondaire Anamur, du département d’enseignement des langues étrangères et du département de traduction et d’interprétation de l’Université de Bilkent en anglais et en français.

Je me suis spécialisée dans la traduction de textes juridiques, écrits et oraux, et a traduit de nombreux livres.

Pendant mes études universitaires, j’ai commencé la linguistique éducative en anglais et mon désir éternel d’enseigner a prédominé mon rôle d’interprète.

Peu de temps après avoir travaillé à la Turkish Contractors Association et dans certaines institutions privées comme l’Association du barreau d’Ankara, j’ai créé ma propre académie de langues en 2007.

J’ai écrit des livres sur l’enseignement des langues étrangères, la langue anglaise et la linguistique, je continue d’écrire.

Je suis devenue l’une des éducatrices au monde qui contribuent à l’acquisition d’une langue étrangère par les enfants après ma thèse sur l’enseignement des langues étrangères des enfants dyslexiques et les nombreuses études que j’ai menées dans ce domaine.

J’ai fourni une éducation aux agents de santé en Turquie, afin qu’ils puissent mieux comprendre les textes médicaux en anglais et rédiger leurs propres articles sans avoir besoin d’un interprète. J’aide les personnels de santé à s’ouvrir au monde.

Soulignant qu’une langue étrangère est un élément à acquérir plutôt qu’une leçon à apprendre, et ayant créé un système spécial pour acquérir une langue qui s’appelle la méthode Yek, J’offre une éducation académique en anglais et en français.

Après mes études à l’académie et à la fondation SEYEV, j’ai estimé qu’une réforme indispensable devait être adoptée en Turquie au moyen de l’enseignement des langues étrangères. Avec mes efforts pour sauver notre société de pensées et de croyances comme “Je comprends, mais je ne peux pas parler ”, je suis devenue réformiste dans le domaine de l’éducation en donnant des séminaires à de nombreux professeurs de langues et à des gens d’affaires en même temps.

Je suis la présidente fondatrice de La Fondation de l’Éducation de Seda Yekeler (SEYEV), dont la mission est d’accroître la sensibilisation à l’égalité des langues et à l’acquisition des langues étrangères.

“Lorsque vous suivez le monde dans la langue la plus parlée au monde, votre perspective sera illimitée. ”

• Seda Yekeler